很多自认为英语不错的同学,到了国外(比如美国),会发现国内学的英语在那里完全不好使。他们的习惯表达方式,我们在国内完全没有接触过;我们在国内学习的口语表达,似乎他们都不用,比如:
今天我为大家整理了10个很常见的“小词”,你很可能不知道它们在美国口语中的用法。
这个词在我们脑海中的第一印象是:东西、事物;但你可能不知道,在美式英文中,该词还能这样用:
*这句话来自美剧《老友记》。这里thing可以理解为“某人最显著的特质”,即让别人想到你就能联想起来的东西。
但在美式口语中,这个词的用法很丰富,至少有两种用法,一是代表“直觉”;二是代表“勇气”或者“胆量”。
“这是一个引导让步状语从句的连词,表示“虽然”,相当于“although”、“even though”,一般用在句首,比如Though he was very angry, he didn’t show it.(虽然他很生气,但是他没有表现出来。)”
但在美国英语中,这个词经常被用作副词,放置在一句话的最后,表一种转折关系,看例子:
*在上面的语境中,though用在thank you的最后,表示“不过还是”。
常用来表示“工作”的work,在美语中还经常表示“运行、运转、奏效”,请看:
shoot这个词,我们的第一反映是“射击”,但它在美国人的日常口语中还有更丰富的用法:
我们都很熟悉这个词,表示“触摸”,但今天我要教大家touch的另一种用法,表示“少许”,尤其在这个短语中,很地道:a touch of ,你可以翻译成:一抹
但figure在美语中经常被用作动词,表示“想”、“认为”、“猜想”;如果think已经被你用滥,那么figure是一个很好的替代词。
上一篇 :当心!那些口语中易犯的小错误下一篇 :都在说“油腻的中年人”,“油腻”如何用英语表达?